當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 影視口語:笨死了

影視口語:笨死了

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

笨死了”在英語口語裏能怎麼說?

padding-bottom: 66.56%;">影視口語:笨死了

普通口語:stupid
地道口語:dumb

【影視實例

素材來源:另類童話色彩《靈指神探》
劇情簡介:
Chuck自己也不知道是誰殺了自己,眼看着一分鐘的時限就要到了,Ned應該再觸碰她一次任其安然逝去,就在兩人的最後一吻近在咫尺之時,他卻捨不得她的離去......

Ned: You could tell me who killed you so, y'know, justice can be served.
Chuck: Well, that's really sweet but I don't know who killed me. I went to go get ice and I dropped my room key inthe ice maker, and as I was thinking, "That was dumb ... "

【臺詞翻譯】

奈德:你能告訴我誰殺了你,然後就,那個,聲張正義了嘛。
查克:你真好,不過我真不知道誰殺了我來着。我去拿冰塊的時候把房間鑰匙給掉冰櫃裏頭了,正當我想着:"還真夠笨的......"

【口語講解】

dumb/silly/stupid/foolish

stupid是指智力上的欠缺,比方不能夠理解別人覺得很簡單的科學理論啥的。(I've already know how stupid you are. XDDDD)
foolish則是缺乏正確的判斷力,不能夠明辨是非,做些傻事什麼的。
silly就有荒謬、可笑的意思,不一定都是貶義的哦,用於情人打情罵俏最適合不過(好吧,也不盡然......)。
dumb是非正式用語,可以表示stupid和foolish,但是更偏向於笨手笨腳,或者嘴很笨那種情況。