當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 影視口語點點通:死亡不過是另一場偉大的冒險

影視口語點點通:死亡不過是另一場偉大的冒險

推薦人: 來源: 閱讀: 3.02W 次

padding-bottom: 130%;">影視口語點點通:死亡不過是另一場偉大的冒險

【劇情簡介】《哈利波特與魔法石》

1歲的哈利波特失去父母后,在姨媽家飽受欺凌,度過了十年極其痛苦的日子。但在他11歲生日那一天,一切都發生了變化,信使貓頭鷹帶來了一封神祕的信:邀請哈利去霍格沃茨魔法學校。在魔法學校裏,哈利不僅找到了朋友,學會了空中飛行,還得到了一間隱形衣。他發現從上課到吃飯都充滿了魔力,但一塊魔法石出現了,它與哈利的命運息息相關……

【經典語句】
For a very sober-minded people, death is just another great adventure.
對於頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。

sober-minded是形容詞,實際上它是個合成詞,由sober(清醒的)和minded(有…心的)構成,
意爲“清醒的,冷靜的”,可以做表語或作定語。例如:
He kept himself sober for the purpose—tolerably sober.
他還特意讓自己保持清醒--相當清醒。

death表示“死亡,逝世”,是不可數名詞。常用搭配:the death of ...表示“……的死亡”,例如:
The death of her mother was sudden.
她母親的死很突然。

另一個常見搭配是put to death,表示“殺死,處死”,是個動詞短語,例如:
The prisoners were all put to death.
囚犯都被處決了。

adventure是名詞,指“冒險”,形容詞adventurous“冒險的;驚險的”,由其轉化而來。
All the children listened to his adventures with eager attention.
孩子們注意力十分集中地聽他講他的冒險經歷。