當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 看漫畫學西語:關於母親的二三事你還記得嗎?

看漫畫學西語:關於母親的二三事你還記得嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

[課程推薦]

padding-bottom: 74.53%;">看漫畫學西語:關於母親的二三事你還記得嗎?

A ella siempre acudimos, con todas nuestras victorias y nuestras amargas derrotas, con la felicidad y las preocupaciones. Para ella, siempre somos su prioridad, siempre está ahí para escucharte, apoyarte, consolarte y aconsejarte. Por supuesto, estamos hablando de nuestras queridas madres, cuyos méritos, por desgracia, tienden a desaparecer de nuestra memoria.

我們不論是成功的時候還是經歷苦澀失敗的時候,是幸福還是憂慮的時候,我們總是去找我們的母親。對於她來說,我們永遠在她心中優先,總是在那裏傾聽你,幫助你,安慰你並給你一些建議。當然,我們是在談論親愛的母親,但不幸的是,她們卻漸漸消失在我們的記憶當中。

Te ha llevado con ella mucho más de 9 meses.

你和她呆一起的時間不止9個月。

Llora por ti. A menudo.

她經常因爲你哭。

Pero si me prometiste mejorar tus notas si te compraba una nueva computadora.

但是你向我承諾過的如果我給你買了新電腦你會考好一點的。

Ajá,sí,sí..

哎呀,知道啦。

Te observa mientras duermes.

在你睡覺的時候“暗中觀察”你。

Cada vez que lloras, su corazón se parte.

每次你哭的時候,她的心都碎了。

Cuéntame...¿Qué fue lo que pasó?

告訴我,發生了什麼?

Para ella, tú siempre eres lo primero.

對於她來說你總是在第一位。

Vamos, hijo, bájate, que ahora me toca a mí.

兒子,下來,現在輪到我了。

¿Vamos de compras?

我們去逛街?

Serie favoito, trabajo importante, aficiones, renovar el vestuario.

最喜歡的電視劇,重要的工作,愛好,換新行頭。

Ha sufrido muchas veces.

受了很多次傷害。

¿Dónde estás?¿Sabes la hora que es?

你在哪裏?你知道現在幾點了嗎?

Ya no soy un niño, volveré pronto.

我現在不是小孩子啦,很快就回來了。

Se preocupa por ti siempre.

總是掛念着你。

¿Se habrá puesto el abrigo?

應該已經穿上大衣了吧?

¿Con quién estará?¿Dónde habrá sido?¿Tendrá hambre?¿Le dará tiempo para estudiar?Mañana tiene un examen.¿Qué le regalo por su cumpleaños?

會和誰在一起呢?可能去哪裏呢?會不會餓了?有時間學習嗎?明天可就有考試了呢。生日送什麼禮物給他好呢?

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!