當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 9 個和 prendere 相關的超實用短語(上)

9 個和 prendere 相關的超實用短語(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

小編按:
如果問生活中最常用的意大利語單詞有哪些,動詞 prendere 一定榜上有名!
Prendere 的主要含義是 afferrare qualcosa(抓住某物),但也經常在各種各樣的意大利語表達中出現。
今明兩天,我們一起來學習 9 個和 prendere 相關的超級實用的表達吧!

P.S. 明日還有後續,敬請期待喲~

9 個和 prendere 相關的超實用短語(上)

1. prendere una decisione
做決定

Significa scegliere tra diverse opzioni. Si valutano i pro e i contri di una scelta e poi si sceglie un'opzione particolare.
意爲在不同選項之間進行選擇,權衡選項的利弊,然後選擇一個具體的選項。

例句:
Quindi vuoi continuare a fare questo lavoro o no? Devi prendere una decisione.
所以你想繼續做這項工作嗎?你得做個決定。

Non ho ancora preso una decisione. Devo rifletterci ancora un po'.
我還沒決定,我得再想想。

 

2. prendere un appuntamento
約定;預約;預定

Significa accordarsi con un'altra persona per vedersi in un giorno specifico, ad un'ora specifica.
意爲和某人在某日某時(特定)約好見面。

例句:

Ho preso un appuntamento con il dentista per la settimana prossima.
我下週約了牙醫。

Prenda un appuntamento con la segreteria per risolvere il problema.
請您和祕書預約解問題。

 

3. prendere una considerazione
考慮

Significa valutare una proposta o un'offerta senza però necessariamente accettarla. Si sta pensando ma non significa che lo si fa necessariamente.
意爲考慮一個建議或提議,但不一定接受。確實在思考,但不一定履行。

例句:

Dobbiamo prendere in considerazione la possibilità di ampliare il nostro team.
我們得考慮是否能擴展我們的團隊。

Hai mai preso in considerazione l'idea di trasferirti all'estero?
你從沒考慮過搬到國外嗎?

 

4. prendere il treno/ l'autobus/ l'aereo/ la macchina
坐火車/公交車/飛機/汽車

In questo caso, "prendere" significa usare il mezzo di trasporto.
在這種情況下,prendere 的意思是使用交通工具。

例句:
Domani mattina prendo il treno per andare a Roma.
明天早上我坐火車去羅馬。

Per andare al centro commerciale dobbiamo prendere l'autobus.
我們得坐公交車去市中心。

Ho preso un volo per New York la settimana scorsa.
上週我坐飛機去紐約了。

 

5. prendere sul serio
認真對待

Questa è un'espressione molto comune in italiano che indica il fatto di dare importanza a qualcuno o qualcosa, un'informazione.
該表達在意大利語中十分常見,指賦予某人、某物或一條信息重要性(重視)。

例句:

Non è un gioco, devi prendere sul serio il tuo lavoro.
這不是兒戲,你得認真對待自己的工作。

Non prendo sul serio Luca, scherza sempre!
我沒把盧卡說的話當真,他總是開玩笑!

素材來源:
Ua7UwzYc

聲明:
本文系本站意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!