當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:明白,瞭解,收到

影視英語口語:明白,瞭解,收到

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

“明白/瞭解/收到”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:I see.
地道口語:gotcha

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:明白,瞭解,收到

素材來源:《狗狗旅館
劇情簡介:
寄人籬下的姐弟倆爲不能繼續養自己的愛犬而煩惱,機緣巧合之下他們發現了一棟被廢棄的旅館,並結識了寵物店工作的戴夫和海瑟,他們四個一起聯手,偷偷打造狗狗的生活天堂,不想卻有不速之客.......

Bruces: Could I have a word with you? All right. I've got to be honest. I'm at a critical point in my social development and those are two fine-looking, hot women you have behind you, and let's face it, you can't date them both. So, who do you have dibs on?
Dave: Dibs? I don't have dibs, per se.
Bruces: Gotcha.【臺詞翻譯】
布魯斯
:能借一步說話麼?好吧,跟你說實話,我這個人呢,社交範圍不廣,但是瞧你身後那倆漂亮火辣的美眉,老實說你也不可能通吃的是吧?說吧,你準備釣哪個?
戴夫:釣?我可壓根兒沒放魚鉤啊。
布魯斯:收到

【口語講解】gotcha
gotcha在美式英語口語中用到的頻率相當之高,是"I got you"或者"I've got you"的輕鬆的發音方式,用於表示意料之外的發現或者逮到了證據。記得在美劇《識骨尋蹤》裏頭有一集,大家成功地誘騙了嫌疑犯主動招供,英國籍的心理學家Gordon-gordon大叔就來了一句:"這時候是不是就該說:gotcha"。