當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 美國影視作品中常見口語短語(4)

美國影視作品中常見口語短語(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

It slipped my mind.

我忘記了.


slip your mind:if something slips your mind, you forget it or forget to do it 被遺忘
I'm sorry I didn't tell you. It completely slipped my mind.
抱歉,我沒有告訴你.我全給忘了.

padding-bottom: 100%;">美國影視作品中常見口語短語(4)



spill the beans:to tell somebody something that should be kept secret or private 泄露祕密;說漏嘴

Billy spilled the beans, so we all had to stay after school.
比利泄露祕密,所以放學後我們都必須留校.
He is sure to spill the beans before long.
用不了多久他準會走漏消息的.




get/have cold feet:to suddenly become nervous about doing something that you had planned to do 臨陣膽怯;畏縮

He was going to ask her but he got cold feet and said nothing.
他本來是想向她提出邀請的,可事到臨頭他卻膽怯得什麼也沒有說.




wet blanket:a person who is not enthusiastic about anything and who stops other people from enjoying themselves 潑冷水的人;掃興的人

Don't bring Robert to the picnic. He's such a wet blanket.
不要帶羅伯特去參加野餐,他實在是個很掃興的人.




come clean:全盤托出,招供

He came clean and confessed the whole thing.
他招供並承認一切罪行.
John came clean about his own views.
約翰把自己的看法全盤托出.




by the book:following rules and instructions in a very strict way 循規蹈矩;嚴格遵守章法

She always does everything by the book.
她總是照章行事.




have it your own way!
used to say in an angry way that although you are not happy about something that somebody has said, you are not going to argue 隨你的便好了


Oh OK, then. Have it your own way.
啊,好啦,隨你的便吧.


gimmick:(爲引人注意或誘人購買而搞的)花招,把戲,噱頭

a promotional/publicity/sales gimmick
以推銷/宣傳/銷售爲目的的花招
We don't use gimmicks to sell our products.
我們銷售產品不搞什麼噱頭.




get in the way of:to prevent somebody from doing something; to prevent something from happening 擋…的路;妨礙

He wouldn't allow emotions to get in the way of him doing his job.
他不會讓感情妨礙自己的工作.




go out of your way (to do something):to make a special effort to do something 特地;格外努力

He would always go out of his way to be friendly towards her.
他總是特意向她表示友好.