當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 黨政詞彙 | 中國關鍵詞之“四個自信”(一)

黨政詞彙 | 中國關鍵詞之“四個自信”(一)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

隨着中俄兩國友好關係不斷加強,中俄在各方面的合作也不斷加深。向我們的友好鄰邦傳遞中國聲音、中國理念越來越具有現實性,那麼,本期我們就來一起看一下“四個自信”用俄語如何解釋吧。

padding-bottom: 70.63%;">黨政詞彙 | 中國關鍵詞之“四個自信”(一)

 

總書記 Генеральный секретарь

中國共產黨成立95週年 95-я годовщина создания КПК

大會 торжественное собрание

道路自信 уверенность в собственном пути

理論自信 уверенность в собственной теории

制度自信 уверенность в собственной системе

文化自信 уверенность в своей культуре

四個自信 четыре пункта концепции “уверенности в себе”

中央政治局 Политбюро ЦК КПК

集體學習 коллективный семинар

全國兩會期間 в период сессий ВСНП и НПКСК

貴州代表團 делегация провинции Гуйчжоу

小組會議 секционное заседание

最根本的 самое главное

 

1. 2016年7月1日,總書記在慶祝中國共產黨成立95週年大會上的講話中,在“三個自信”(道路自信、理論自信、制度自信)基礎上,增加了“文化自信”,從而形成了“四個自信”的表述。

1 июля 2016 года, выступая на торжественном собрании, посвященном 95-й годовщине создания КПК, генеральный секретарь Си Цзиньпин к трем пунктам концепции “уверенности в себе” (уверенность в собственном пути, собственной теории, собственной системе) добавил еще один - уверенность в своей культуре. Таким образом, на свет появилась формулировка из четырех пунктов.

2. 實際上,早在2014年2月,總書記在主持中央政治局集體學習時,就明確提出過“文化自信”的要求。

Фактически уже в феврале 2014 года на коллективном семинаре Политбюро ЦК КПК Си Цзиньпин выдвинул четкое требование - верить в свою культуру.

3. 2014年全國兩會期間,他參加貴州代表團審議時說,“我們要堅持道路自信、理論自信、制度自信,最根本的還有一個文化自信。”

В том же году в период сессий ВСНП и НПКСК, участвуя в секционном заседании делегации провинции Гуйчжоу, он сказал: “У нас должна быть уверенность в собственном пути, собственной теории и собственной системе и, самое главное, вера в нашу культуру”.

 

本期的分享就到這裏啦,我們下期再見。