當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:人的抽象觀念 — 雜詩

韓國文學廣場:人的抽象觀念 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.11W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 75%;">韓國文學廣場:人的抽象觀念 — 雜詩

더 이상 연민은 없으리. 우리가 더 이상 누군가를 가난하게 만들지 않는다면, 더 이상 자비는 없으리. 모든 이들이 우리처럼 행복해질 수만 있다면,

那就無須有什麼憐憫,若是我們並沒有使人窮困:也不必再施什麼恩德,若是所有的人都像我們這樣快樂:

이기적인 사랑이 증가하기 전까지 서로의 두려움이 평화를 가져오지만, 그때 '잔인함'이 덫을 만들어 조심스레 그의 미끼 위에 펼쳐놓소.

互相的畏懼帶來了和平,直到自私的愛與日倶增。於是殘酷織成一張羅網,小心翼翼地把釣餌裝上。

그대, 성스러운 두려움에 앉아 눈물로 대지를 적실 때 '겸손 함'이 그의 발아래 놓인 그의 뿌리를 가지오.

他坐下來,懷着神聖的敬畏,地面沾溼了他的眼淚:然後謙遜便生了根,就在他的腳下生存。

그가 재빨리 '미지'의 침몰하는 그늘을 그의 머리위로 펼치오. 그리고 구더기와 파리가 그 신비함을 탐식하오.

不久奧祕在他的頭頂籠罩下陰暗的黑影;而幼蟲和虻蠅就靠奧祕餵養爲生。

그것은 먹기에 알맞은 붉고도 달콤한 기만이라는 열매를 맺어. 그것의 가장 어두운 그림자 속에 갈가마귀가 둥지를 트오.

結出了奸詐的果實,紅紅的,又甜又好吃:而烏鴉把他的巢築成,就在它那最濃密的樹陰。

대지와 바다의 신들이 세상에서 이 나무를 찾아 뒤지지만 그들의 노력은 허무함으로 끝나오. 오직 한 그루만이 인간의 마음속에 자라나기에.

大地與海洋的諸神,在大自然中把這棵樹遍尋,但他們的搜尋毫無所得;在人類的頭腦裏就長着一棵。

 詞 匯 學 習

허무:虛無 。

거대한 허무가 그녀를 완전히 삼켜 버렸다.

巨大的空虛將她完全吞噬。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。