當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第122期:"病禽"怎麼說?

這句話怎麼說(時事篇) 第122期:"病禽"怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.32K 次

【背景】

padding-bottom: 56.25%;">這句話怎麼說(時事篇) 第122期:"病禽"怎麼說?

繼山西粟海集團等被爆出“速成雞”和藥物殘留之後,近日,記者又接到投訴,稱河南大用集團有加工出售病雞、銷售死雞的情況。據瞭解,河南大用集團是肯德基、麥當勞、德克士等著名快餐連鎖企業的重要供貨商。對此,河南省食安辦已責成地方政府和畜牧部門儘快對事件進行調查。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

A major chicken supplier in Central China has been suspected of selling sick birds to popular food chains including KFC, in the latest crisis to hit the country's poultry industry.
According to a report on on Tuesday, several chicken farms owned by Doyoo Group in Henan province have been providing sick birds to the group, which resells the chickens to fast-food chains such as KFC and McDonald's.
位於中國中部地區的一家主要雞肉供應商涉嫌向肯德基等快餐連鎖企業出售病禽,這成爲中國養禽業面臨的大危機。
據週二的報道顯示,河南省大用集團的一些養雞場向集團提供病禽,然後大用集團再出售給肯德基、麥當勞等快餐連鎖企業。

【講解】

sick birds就是病禽。
報道中還指出,死雞(dead chickens)被該公司做成骨粉(bone powder),而不是按照相關法規所規定的消毒(disinfect)後埋掉。
而大用集團於週三在官方網站上貼出的通知表示,大用集團的養雞場所在地鶴壁市當地食品安全委員會(food safety commission),在進行初步調查(initial investigation)以後,並未發現該集團有加工處理病雞(sick chickens)或死雞的情況。
據大用集團官方網站顯示,大用集團總部設在河南省省會鄭州,是中國最大的肉類生產商(meat producers)之一,其產品銷往全國各地及海外。
報道表示,爲了讓這些肉雞最大化生長,大用集團養雞場所飼養的肉雞每天都要在36度左右的高溫(temperature)封閉環境(sealed enclosures)下生活,這就使得大批量的雞開始生病,過早死亡(dying prematurely)。
鶴壁市養殖場一位楊姓工作人員說,最近養殖場內有7千多隻雞生病,可是他聯繫大用集團表達了擔憂以後,大用集團命令他把這些病雞送去屠宰(slaughter),之後出售。大用集團還告知飼養者,如果發現大量(large numbers of)生病或死亡現象,緊急出棚交售和大用屠宰廠聯繫,進行屠宰,不用經檢疫(quarantine inspection)。
報道還指出,據匿名(anonymous)工作人員所說,向大用集團提供肉雞的許多養殖場並沒有適當處理死雞或肉雞的設備(facilities)。每個養殖場只是配備(equip with)了冷凍室(freezing room),在死雞被製成骨粉以前作爲儲存用。

未經許可請勿轉載