當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:誰沒點兒小毛病

影視英語口語:誰沒點兒小毛病

推薦人: 來源: 閱讀: 6.82K 次

看老友記Friends學英語 第一季第三集

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:誰沒點兒小毛病

【劇情介紹】
面對衆人苛責自己抽菸的毛病,錢德忍無可忍尖銳地指出各自身上的缺點,引發了剩餘五人之間的脣槍舌劍,自己卻金蟬脫殼揚長而去……

All: Oh, hey, don't do that! Cut it out!
Rachel: It's worse than the thumb!
Chandler: Hey, this is so unfair!
Monica: Oh, why is it unfair?
Chandler: So I have a flaw! Big deal! Like Joey's constant knuckle-cracking isn't annoying? And Ross, with his over-pronouncing every single word? And Monica, with that snort when she laughs? I mean, what the hell is that thing? ...I accept all those flaws, why can't you accept me for this?
(An awkward silence ensues.)
Joey: the knuckle-cracking bother everybody?
Rachel: Well, I-I could live without it.
Joey: Well, is it, like, a little annoying, or is it like when Phoebe chews her hair?
(Phoebe spits out her hair.)
Ross: Oh, now, don't listen to him, Pheebs, I think it's endearing.
Joey: Oh, (Imitating Ross) "you do, do you"?
(Monica laughs and snorts.)
Ross: You know, there's nothing wrong with speaking correctly.
Rachel: "Indeed there isn't"... I should really get back to work.
Phoebe: Yeah, 'cause otherwise someone might get what they actually ordered.
Rachel: Ohh-ho-hooohhh. The hair comes out, and the gloves come on.【口語講解】
1. Cut it out 不要啦,停下來
cut out這個詞組意思挺多的,這裏是停下的意思。
2. So I have a flaw! 我有小毛病怎麼了!
flaw是指瑕疵、小缺點。
3. Big deal! 有什麼了不起的!
口語裏頭常用。
4. knuckle-cracking 掰指關節
5. I could live without it. 沒有也挺好的。
6. I think it's endearing. 我覺得很可愛的。
7. The hair comes out, and the gloves come on. 頭髮吐出來了,開始還擊了哈。
這裏的gloves come on是指戴上了拳擊手套開始進攻的意思。