當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(23)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(23)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.85K 次

For Alan Turing's generation, the First World War had been a War between the States, meaningless as Tweedledum and Tweedledee.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(23)
對於艾倫·圖靈這一代人來說,第一次世界大戰就像叮噹兄和叮噹弟一樣沒有意義。

The mirror symmetry of nationalism had disgusted Russell and Einstein, Hardy and Eddington, who saw only human beings with labels pinned upon them, destroying each other.

民族主義的鏡子,隔開了羅素與愛因斯坦,隔開了哈代與愛丁頓,他們身上被貼着標籤,必須相互摧毀。

They longed to jump out of the system of La Grande Illusion, and in 1933 the new generation had voiced this longing openly.

他們竭力想要從這場夢中逃出來,1933年的新一代人,公開地表達了這種願望。

But Russell and Einstein came round to support of this war, the war for the Anti-War, the war that could be imagined not as the 'national war' but the world Civil War, a crusade against slavery.

但是,羅素和愛因斯坦現在卻支持戰爭,這是一場爲了停止戰爭的戰爭,這不像國家間的戰爭,而像是世界的內戰,像是十字軍與奴隸之間的戰爭。

That it was primarily a war between two tyrannies; that it had massively reinforced national governments;

這主要是兩個專制之間的戰爭,由政府強力支持,

that it had made mass slaughter respectable again; that it had militarised the advanced economies—these did not countervail. Against this enemy anything could be justified.

這主要是兩個專制之間的戰爭,由政府強力支持,又將屠殺合理化,將經濟軍事化,面對這樣的敵人,似乎做什麼都是合理的。

In 1933 they had reviled the arms manufacturers above all others. But they were all arms manufacturers now.

1933年,他們斥責軍貨商,但是現在,他們就是軍火商。

There had been British atrocities in an Ireland now so obdurately neutral, but not with filing systems, medical experiments, and industrial cyanide.

愛爾蘭遭受過英軍的暴行,現在麻木地保持中立,但這並不包括藥物試驗和工業氰化物。

At Bletchley they had already deciphered some of the figures that Germans did not know, or want to know.

布萊切利破譯了一些德國的密碼,而德國人卻不知道。

That sheer explicit single-mindedness, in following ideas to a logical conclusion, was what lay beyond the grasp of English minds.

圖靈說,他們心裏的想法其實很純粹,就是由想法進行邏輯推論。

But that Nazi definiteness had helped to stimulate the scientific consciousness without which the western Allies, at least, would have been helpless.

但是不得不承認,納粹確實刺激了他們,如果沒有這種刺激,他們沒那麼容易進行"推論"。