當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(14)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(14)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.62K 次

There was no time for social relaxation.

padding-bottom: 66.25%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(14)
他確實沒有時間搞交際,

It was the peak of the war effort, and they were all working for up to twelve hours a day.

因爲這是戰爭的關鍵期,他們每個人每天的工作時間都超過12個小時。

Alex Fowler would have liked to find the time and energy to entertain Alan, but it was out of the question.

亞歷克斯·弗洛本來應該抽出時間和精力來照顧艾倫,但是現在這根本是不可能的。

Like many people, he was also afraid of boring him.

正如其他很多人一樣,他也怕把艾倫搞煩了。

Alan meanwhile was accommodated in a hotel.

這段時間艾倫住在旅館裏,

He told a joke about how he tried going to read in the toilet when the black-out was on, but found to his chagrin that the lights went out there too.

在燈火管制時段,他試圖在廁所裏看書,結果卻懊惱地發現,廁所的燈也不亮。

Greenwich Village in 1943 was, perhaps more exciting than Princeton in 1938.

1943年的格林威治村,也許比1938年的普林斯頓更令人興奮。

Alan later told a story about a man in the hotel having made a sexual approach, amazing him by its casualness.

艾倫後來說,有個男人曾在旅店裏提出了性要求,他對這樣的隨意感到驚奇。

Another time he said: 'I had a dream last night. I dreamt I was walking up your Broadway carrying a flag, a Confederate flag.

還有一次他說:"我昨晚做了個夢,我夢見我扛着一面同盟國的旗,走在你們的百老匯。

One of your bobbies came up to me and said, “See here! You can't do that,” and I said, “Why not? I fought in the War between the States”.'

有個警察過來跟我說:“聽着!你不能這樣!”我回答說:“怎麼不能?我在爲世界而戰!"

Alan's curious English voice, like the X-system encoding his information by frequency rather than by amplitude, made a vivid impression on his temporary colleagues.

艾倫奇怪的嗓音,就像是用X系統進行調頻似的,他給臨時的同事們留下了生動的印象。