當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(17)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(17)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

Then on his side, Shannon had also independently thought about logical machines.

padding-bottom: 66.25%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第6章:連接兩個世界(17)
而在艾倫看來,香農對機器邏輯也有獨到的想法。

From 1936 to 1938 he had been working on the differential analyser at MIT, and had designed a logical apparatus with relays in connection with a particular problem.

從1936年到1938年,香農一直在研究麻省理工學院的差分機,並設計了一種重要的、基於繼電器的邏輯設備,

This in turn had led him to write a paper in 1937 which drew the connection between the 'switching' operations of electromagnetic relays, and Boolean algebra—hence doing this just as Alan was designing his electric multiplier at Princeton.

還在1937年寫了一篇論文,關於繼電器的開關操作與布爾代數之間的關係。他的做法,非常類似於艾倫在普林斯頓做的乘法機。

Alan showed Computable Numbers to Shannon, which he read, immediately impressed.

艾倫給香農看了《可計算數》,他讀過之後,留下了非常深刻的印象。

They also discussed the idea implicit in Computable Numbers, an idea of which they were independently convinced.

他們還討論了《可計算數》中體現的思想,他們分別出於不同的理由,而堅信這種思想。

Shannon had always been fascinated with the idea that a machine should be able to imitate the brain;

香農經常被機器模擬大腦的想法所吸引,

he had studied neurology as well as mathematics and logic, and had seen his work on the differential analyser as a first step towards a thinking machine.

他不但學習數學和邏輯,同時還學習神經學,並且將差分機看作實現思想機器的第一步。

They found their outlook to be the same: there was nothing sacred about the brain, and that if a machine could do as well as a brain, then it would be thinking—although neither proposed any particular way in which this might be achieved.

他們的基本觀點是一致的,那就是大腦並非神聖不可侵犯,如果一臺機器具有與大腦一樣的工作原理,那麼這臺機器就同樣具有思維。