西班牙語學習滿是坑,這六組相似度高達99%的詞彙你能分清楚嗎?
在西班牙語學習中,我們總是能遇到很多相似度高達99%的單詞和詞組搭配。每每看到這些形近異義詞,都不由地開啓“找茬”模式,仔細思考其中的不同。
你的火眼金睛能看破這些西班牙語詞彙障眼法嗎?今天小編給大家整理了常見的六組易混淆的單詞的詞組,看看你是否都能分清吧!
(圖源:圖蟲)
(一)Hora & Ora
Hora
1. f. 小時
Demoraron una hora en servirnos la comida.
他們晚了一小時纔給我們上菜。
2. f. 時刻,時候
Es hora de tomar el té.
喝茶的時間到了。
3. f. 死期,末日
A doña Pancha le llegó su hora una tarde de otoño.
Pancha女士在一個秋天的下午去世。
Ora
1. 動詞orar的陳述式一般現在時第三人稱單數的變位,或命令式第二人稱單數的變位。Orar意爲“祈禱,禱告”。來源於拉丁語orāre。近義詞爲rogar。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我們和其他代表一起祈禱他的靈魂得到安息。
2. conj. 要麼;時而
Solo quiero que regreses, ora de día, ora de noche, pero que vuelvas a tu casa.
我就想讓你打道回府,要麼白天走,要麼晚上走,但是得回你家裏去。
(二)Sumo & Zumo
Sumo
1. adj. 最高的,最大的;極端的
Los bomberos han bajado con sumo cuidado el cuadro.
消防員小心翼翼地取下這幅畫。
Lo sumo = a lo más 最多
A lo sumo tendrá veinte años.
他最多二十歲。
2. m. 日本相撲
Van a pasar por la televisión la lucha de sumos.
他們在電視上看相撲比賽節目。
3. 動詞sumar的變位。Sumar意爲“總計,彙集”。
Yo sumo dos años en esta empresa.
我在這家公司待了兩年了。
Zumo
1. m. 汁,漿
Agregue el zumo de una naranja a la mezcla.
在混合物里加入橙汁。
2. m. 利益,好處
Ana le ha sacado bien el zumo de su proyecto.
安娜從這個項目裏獲得了很大的好處。
(三)Beso & Bezo
Beso
1. m. 親吻
Se saludaron como siempre, con un beso en la mejilla.
他們如往常一般,親吻臉頰來打招呼。
2. m.(臉部、頭部的)打擊
Iba corriendo como un loco y le dio un beso al suelo.
他狂奔而去,然後摔了個狗啃泥。
Bezo
1. m. 厚嘴脣
Un bigote poblado le tapaba el bezo.
他濃密的鬍子蓋住了厚嘴脣。
2. m. 發炎的傷口
Maltrataba a los animales dándoles con un palo por el bezo.
他用棍子打小動物發炎的傷口虐待它們。
(四)Uy & Huy
都是西班牙語感嘆詞。可用來表示身體上的疼痛,或是表示吃驚、驚奇、小心翼翼。書寫時加上“H”或不加意思是一樣的。它來自於拉丁語中的“hui”。最近幾年,普遍認爲“huy”是正確的形式,因爲更接近他的詞源。但實際上,兩種形式都是正確的。
¡Uy! ¡Me he pisado el dedo con la puerta!
哎呦!我的手指被門夾了!
¡Huy, qué groseros se han portado en esta tienda!
噢喲!這些人剛剛在商店裏也太粗魯了吧!
需要注意的是,雖然兩種形式都是正確的,但最好不要在一篇文章裏使用不同的形式。
(五)En serio & Enserio
En serio
副詞短語,意爲“認真地;嚴肅地”。相當於“sin burla”,“con prudencia”。
¿En serio quieres que te acompañe?
你真的想讓我陪你嗎?
Enserio
Enseriar陳述式一般現在時第一人稱單數的變位。及物動詞,意爲“對待……認真,嚴肅”。多用其自復動詞的形式。通常在委內瑞拉、古巴等拉丁美洲地區使用。
Yo siempre me enserio cuando me hablan de Rita.
當有人跟我談起Rita的時候,我總是非常嚴肅認真。
(六)Con base en & A base de
Con base en
表示基於,根據。相當於con apoyo en、con fundamento en、basándose en、según等。
El presidente alteró su discurso una hora antes con base en las recientes informaciones sobre el atentado.
基於剛剛得到的有關恐怖襲擊的信息,總理提前一個小時進行演講。
A base de
以……爲基礎,原料是
Plato de la gastronomía española a base de arroz blanco, huevo frito, salsa de tomate y a veces plátano frito.
這道西班牙美食是由大米、煎蛋、番茄醬,有時還有油炸香蕉製成。
聲明:本文章爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!