當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 《越獄》第二季口語重點第7集

《越獄》第二季口語重點第7集

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

go easy.

padding-bottom: 51.41%;">《越獄》第二季口語重點第7集

放鬆點

nothing.

別動
警察的慣用語是:Freeze! 即"別動"的意思

was 1:00 PM when they tangled it up.

他們在下午一點聚集在一起
tangle up 集中在一起

guy id'd both of them

那個人認出了他們兩
ID=identify,鑑別,識別,id card=身份證

car's empty.
car=超市裏用的手推車

's time to get the hat.

我們該去拿錢了
hat在這裏不是"帽子"=非法所得的收入

have already committed the crime.

我們已經犯罪
committe the crime犯罪
committe the suicide自殺

hat's over the wall.

犯罪已成事實

looks like we're back to square one.

看來我們又回到起點了

withdrew his nomination

他們撤銷了對他的提名
withdraw=撤銷;撤退 nomination=提名

,hit me a nerve

哦,真嚇人

k it off.

安靜

ever you got eating at you,you just give it up.

無論什麼事在折磨你,你就讓它去吧(即別讓這種內疚折磨你

es kept stacking up.

stack up=不斷堆積 body=屍首

picture makes me look like a sociopath.

照片上的我跟精神變態者似的
這裏教一個猜單詞詞義的方法 sociopath: socio-爲單詞前綴=社會 -path爲單詞後綴=恨
所以sociopath可翻譯成憎恨社會的,反社會的

your head down.

小心撞頭,引申爲"小心行事"

found no signs of foul play.

她沒發現謀殺跡象
foul play原義爲"球場上的嚴重的惡意的犯規"