【Day19】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!
西班牙語版的《小王子》閱讀起來是什麼感覺呢?小說的主人公又會給我們帶怎樣的精彩體驗呢?每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》,趕緊加入吧!
(圖片來源:茜老大)
【Day19】第五章
Cada día yo aprendía algo nuevo sobre el planeta, sobre la partida y sobre el viaje.
每天我都瞭解到關於小王子的星球、他的出走和旅行的一些事情。
★ 單詞
nuevo adj. 新的
→ de nuevo 重新,再一次
→ nuevamente adv. 重新;最近
→ novato m. 新手
→ novedad f. 新穎,新奇
★ 拓展
nuevo這個詞隨着所放的位置不同,所表示的含義也有所不同,放名詞後多指“未用過,未損壞的”;放於名詞前多指“新出現,新發生的”。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
這些都是從他無意間的各種反應中慢慢獲知的。
De esta manera tuve conocimiento al tercer día, del drama de los baobabs.
通過這種方式,我在第三天瞭解到關於猴麪包樹的悲劇。
★ 單詞
azar m. 僥倖, 偶然
→ al azar 隨意
→ por azar 偶然,湊巧
drama m. 話劇,戲劇;悲劇
baobab m. 猴麪包樹
Fue también gracias al cordero y como preocupado por una profunda duda, cuando el principito me preguntó:
這次又是因爲小羊的事情,小王子擔心地詢問我:
- ¿Es verdad que los corderos se comen los arbustos?
- 羊吃小灌木是真的嗎?
- Sí, es cierto.
- 是的,是真的。
- ¡Ah, qué contento estoy!
- 啊,我真高興。
★ 單詞
preocupado adj. 憂心忡忡的
→ preocupar tr. 使擔心,使憂慮
→ preocupación f. 擔心, 憂慮
profundo adj. 深的;深刻的
聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!