當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【DEARS日本昔話】~青の色~鳥海浩輔『姥捨て山』(8/8)

【DEARS日本昔話】~青の色~鳥海浩輔『姥捨て山』(8/8)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62K 次

DEARS朗読:でぃあーず「にほんのむかしばなし」~青の色~

padding-bottom: 56.09%;">【DEARS日本昔話】~青の色~鳥海浩輔『姥捨て山』(8/8)

【注意】

除提示以外,漢字和假名的聽寫以書寫規範爲準。

書寫規範】日語聽寫稿聽寫規範(20135月版)

※爲方便大家將原文當成朗讀材料使用,本節目要求寫出重要的語氣詞,具體內容請參考【提示】。

【提示】

貴様

おきて

親父さま

「貴様、何を勘違いしている。誰も罰を與えるなどとは言ってないだろう。年寄りなど、ただ飯ぐらいの役立たずだとばかり思っていたが、なるほど。年寄りにも使い道はあるらしい。あのおきては改めたほうがよさそうだな。よし、これより姥捨て制度を改め、年寄りは大事にするよう布令を出す。それと貴様には、約束通り褒美を取らす。ありがたく思えよ」
 「あ、ありがとうございます」
 こうして、たくさんの褒美を持ち帰った息子は親父さまと末永く幸せに暮らしました。めでたし、めでたし。

“你誤會了。誰也沒說要懲罰你吧。朕本以爲老人不過是吃白飯的廢物……原來如此,老人也有老人的用處。看來這條規矩還是改一改爲好。好吧,朕會頒佈法令,從今往後廢除姥舍制度,還要孝敬年長者。此外,朕之前說要賞你的東西仍作數,心存感激地收下吧。”
  “萬、萬分感謝!”
  就這樣,兒子帶着豐厚的獎賞回到家,與父親過上了幸福長久的生活。可喜可賀,可喜可賀。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>