當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 【Day2】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

【Day2】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

西班牙語版的《小王子》閱讀起來是什麼感覺呢?小說的主人公又會給我們帶怎樣的精彩體驗呢?

padding-bottom: 55.47%;">【Day2】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》,趕緊加入吧!

 

【Day2】

Reflexioné mucho en ese momento sobre las aventuras de la jungla y a mi vez logré trazar con un lápiz de colores mi primer dibujo. Mi dibujo número 1 era de esta manera:

那個時候我對叢林中的奇遇充滿了遐想,於是,也用彩色鉛筆畫出了我的第一副繪畫。我的第一幅作品誕生了,是這樣的:

Enseñé mi obra de arte a las personas mayores y les pregunté si mi dibujo les daba miedo.

我把我的得意之作拿給大人們看,問他們我的畫是不是讓他們害怕。

—¿por qué habría de asustar un sombrero? — me respondieron.

他們回答說:“一頂帽子有什麼好可怕的?”

 

單詞

obra de arte  藝術作品

sombrero  m. 帽子

 

Mi dibujo no representaba un sombrero. Representaba una serpiente boa que digiere un elefante. Dibujé entonces el interior de la serpiente boa a fin de que las personas mayores pudieran comprender. Siempre estas personas tienen necesidad de explicaciones. Mi dibujo número 2 era así:

我畫的不是帽子,而是一條正在消化一頭大象的巨蟒。於是我又把巨蟒肚子裏的情況畫了出來,好讓大人們能夠看個明白。這些大人們總是需要解釋。我的第二幅繪畫是這樣的:

(配圖提供:茜老大)

 

★ 單詞

boa  f. 主蛇

comprender  tr. 理解,瞭解

 

★ 常見口語及語法

mayor的含義:

adj. 較大的,更大的(grande 的比較級); 最大的(與定冠詞連用); 年長的;成年的

m. 祖輩;成年人;領導,負責人(記住它的名詞意思哦!)

→ 例句:

Debemos hablar con el mayor a discutir sobre este tema.

我們應該和負責人討論一下這個話題。

mayor相關的短語:

→ mayor que  大於

→ alzarse/ levantarse uno a mayores  得意忘形

→ al por mayor  成批地;大批地

聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!