當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 影視口語點點通:我幾千次拿起電話想找你

影視口語點點通:我幾千次拿起電話想找你

推薦人: 來源: 閱讀: 1.64W 次

padding-bottom: 66.43%;">影視口語點點通:我幾千次拿起電話想找你

【劇情簡介】Dear John 《分手信》
約翰回部隊後,兩人一直通過信件來傾訴彼此的思念。不料“9•11”事件的發生使約翰不得不延長服役期。這使二人感情出現危機。最後來自莎文娜的一封分手信使約翰終於心灰意冷。多年後,父親的病危使戰爭中負傷的約翰決定離開軍旅。回來後,約翰找到已經結了婚的莎文娜,吃驚地瞭解到莎文娜的生活異常艱苦,這使他心如刀割。在約翰的盤問下,莎文娜也忍不住內心的激動,將心裏話一股腦吐露了出來,說得是聲淚俱下。所以約翰聽了之後便再也無法責備莎文娜了,剩下的只有憐憫和自責。

【經典語句】
I picked up the phone a thousand times to try to call you. 我幾千次拿起電話想找你。
pick up是個常見詞組,意爲“拿起,拾起”。例如:
He picked up the child and put her on his shoulders.
他抱起孩子讓她騎在自己的肩膀上。

a thousand times 一千次,這是一種考張的說法,用來表明想給對方打電話的迫切和矛盾心情;try to do sth 表示“試圖做某事”;call sb 意爲“打電話給某人”,是常用的詞。

【詞彙鏈接】
take sth. up 拿起某物
He took up his pen and began to write.
他拿起筆開始寫信。