當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 影視口語點點通:女人的心是一片祕密的深洋

影視口語點點通:女人的心是一片祕密的深洋

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

padding-bottom: 66.5%;">影視口語點點通:女人的心是一片祕密的深洋

【劇情簡介】
1912年4月10日,“泰坦尼克號”從英國出發駛往美國紐約。富家少女羅絲與未婚夫卡爾一道上船,而不羈的少年畫家傑克靠在碼頭上的一場賭博贏到了船票。羅絲早就看出卡爾是個十足的勢利小人,從心底裏不願嫁給他,甚至打算投海自盡。關鍵時刻,傑克一把抱住了少女羅絲,兩個年輕人由此相識。當美好的愛情故事正在上演時,“泰坦尼克號”卻撞上了冰山。慘絕人寰的悲劇就此拉開了序幕……

【經典語句】
A woman's heart is a deep ocean of secrets. 女人的心是一片祕密的深洋。
這句話是個十分形象的比喻句。用的是暗喻,比喻詞是is。大海總有許多我們不知道的東西,看似寧靜的海卻有很多祕密。如果你不去發現,這些祕密只有她們自己才能知道,深藏在她們內心深處。

①heart是名詞,指“內心;心靈”,例如:
She knew it in her heart.
她心裏明白.

【詞彙鏈接】
heart常與其它詞組成新詞,常用的詞有:
heart-break n.很大的不幸
She's had her share of heart-break.
她也有她自己的傷心事。

heart-broken adj.極其傷心的,例如:
He was heart-broken when she left.
她離開時他傷心已極。

heart-warming adj. 令人感到幸福愉快的
It's a heart-warming gift.
那是個令人欣喜的禮物。

②secret是可數名詞,意爲“祕密, 機密”,例如:
The wedding date's a big secret.
舉行婚禮的日期是一大祕密。

secret也可做形容詞,指“祕密的”,常作定語和表語,例如:
He kept his illness secret from his parents.
他沒有告訴他父母他生病的事。

(轉載請註明出處)