當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:漫遊者安格斯之歌 — 雜詩

韓國文學廣場:漫遊者安格斯之歌 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 57.97%;">韓國文學廣場:漫遊者安格斯之歌 — 雜詩

내 머리 속에 불이 붙어 개암나무 숲으로 갔었지. 개암나무 한 가지를 꺾어 껍질을 벗기고 딸기 하나를 낚싯줄에 매달았지. 흰 나방들이 날고 나방 같은 별들이 깜빡일 때 나는 시냇물에 딸기를 담그고 작은 은빛 송어 한 마리를 낚았지.

我外出到榛叢中去,因爲腦海有一團火,我砍掉一根嫩枝並剝皮,又用織線鉤取一枚漿果;而當白色的飛蛾扇動翅膀,仿若飛蛾的星子搖曳閃爍,我把那漿果丟進溪流,釣起一條小鱒魚,銀色。

나는 그것을 마루 위에 놓아 두고 불을 피우러 갔었지. 그런데 마루 위에서 무엇인가가 바스락거리더니 누군가 내 이름을 불렀지. 그것은 머리에 사과꽃을 단 어렴풋이 빛나는 소녀가 되어 내 이름을 부르며 달아나 빛나는 공기 속으로 사라져 버렸지.

那時我把它放在地上,進而把火焰吹得越發明熾,但有什麼在地上沙沙作響,有人叫我喊着我的名字:小魚已變成泛着微光的姑娘,她發間戴着蘋果花環,呼喚着我的名字跑去,取道於曙光她消失漸漸。

나 비록 골짜기와 언덕을 방황하며 이제 늙어 버렸지만 그녀가 간 곳을 찾아 내어 그녀의 입술에 입맞추고 손을 잡고서 얼룩진 긴 풀밭 속을 걸어 보리라. 그리고 시간이 다할 때까지 따보리라. 저 달의 은빛 사과를 저 해의 금빛 사과를...

儘管我與我的漫遊共老,穿過無數的虛谷山丘,我定要找尋到她的蹤影,吻她的嘴脣,執起她手;沿着斑斕的草地長長漫步,去採摘直到就此別過,月亮的銀蘋果,太陽的金蘋果。

 詞 匯 學 習

낚싯줄:釣魚線 ,魚線 。

물고기가 미끼를 물자 낚싯줄이 팽팽하게 당겨졌다.

魚一咬魚餌,釣線就繃緊起來了。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。