當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 每日一句影視口語《巫山歷險記》不瞭解狀況

每日一句影視口語《巫山歷險記》不瞭解狀況

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

“不瞭解狀況”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:don't understand
地道口語:over one's head




【影視實例
影視來源:《巫山歷險記》
劇情引導:
一個拉斯維加斯的出租車司機,從黑社會老大那裏出來決定金盆洗手,卻不想搭上一對有超能力的外星兄妹被壞人追蹤,他卻誤認爲是黑社會的人跑來找他……

- You two okay?
- We are...
- We should just keep moving.
- Stay here. What you didn't get the message? I told Frank and Marty I was out! You tell Wolf for me that he's gonna pay for my repairs.
- You are in way over your head here. I want a complete profile of the driver. You think he's collaborating? Either way he's a liability. Get me somebody at transport.
...

除《阿凡達》外2010年要去電影院看的電影

padding-bottom: 56.25%;">每日一句影視口語《巫山歷險記》不瞭解狀況

【臺詞翻譯】
- 你們倆沒事兒吧?
- 我們……
- 我們的繼續趕路了。
- 呆在這兒別動。你們沒鬧明白麼?我跟弗蘭克和馬蒂說過我不幹了。你替我轉告伍爾夫說他要報銷我的修車費。
- 你沒鬧明白狀況。我要那個司機的資料。

【口語講解】over one's head
這個詞組有兩層意思,一是指超出某人能力範圍,二是指超出某人理解範圍,這裏說話人 是第二種意思,聽話人卻以爲說是你搞不定這事兒。

爲學生族推薦的30部好看美劇