當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【9.29】【有聲】韓語詞彙:形容雪的詞語

【9.29】【有聲】韓語詞彙:形容雪的詞語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

겨울 하면 무엇이 떠오르시나요? 

說到冬天你會想起什麼呢?

추운 날씨, 차가운 바람, 그리고 하얀 눈이 아닐까 싶습니다. 

我想應該是冷、寒風以及雪吧。

겨울에 내리는 이 눈을 가리키는 말은 대부분 한자어로 알고 계실 텐데요, 순우리말에도 눈에 대한 다양한 단어들이 있답니다. 

大家知道的描寫雪的詞語中大部分都是漢字詞,但其實還有很多固有詞噢。

오늘은 눈의 종류를 알려주는 순우리말을 여러분께 알려 드릴게요!

今天就帶大家瞭解一下在韓語中不同種類的雪的固有表達。

padding-bottom: 66.56%;">【9.29】【有聲】韓語詞彙:形容雪的詞語

· 가랑눈 : 조금씩 게 내리는 눈 

小雪:雪花小且量少

· 가루눈 : 가루 모양으로 내리는 눈

細雪:雪像粉末一樣

· 길눈 : 한 길이 될 만큼 많이 쌓인 눈

路雪:雪好似積成了一條路

· 눈꽃 : 나뭇가지 같은 것에 꽃이 핀 것처럼 얹힌 눈

雪花:落在樹枝上等地方,像花一般的雪

· 도둑눈 : 밤사이에 사람들이 모르게 내린 눈

賊雪:大晚上下的雪

· 떡눈 : 물기가 있어서 척척 붙는 눈송이

糕雪:含水量高,容易粘連的雪

· 마른눈 : 비가 섞이지 않고 내리는 눈

幹雪:不帶雨水的雪

【9.29】【有聲】韓語詞彙:形容雪的詞語 第2張

· 묵은눈 : 쌓인 눈이 오랫동안 녹지 않아 얼음처럼 된 것

積雪:積雪一直不化,像冰一樣

· 발등눈 : 발등까지 빠질 정도로 비교적 많이 내린 눈

腳背雪:雪下的能覆蓋腳背

· 밤눈 : 밤에 내리는 눈

晚雪:晚上下的雪

· 복눈 : 복을 가져다주는 눈이라는 뜻으로, 겨울에 많이 내리는 눈을 이르는 말

福雪:能帶來好運的雪,指冬季大雪

· 봄눈 : 봄에 오는 눈

春雪:春天下的雪

· 사태눈 : 사태로 무너져 내리는 눈

暴雪:雪下的非常多,像雪崩一樣

【9.29】【有聲】韓語詞彙:形容雪的詞語 第3張

· 설밥 : 설날에 오는 눈을 비유적으로 이르는 말

新雪:新年下的雪

· 소나기눈 : 갑자기 세차게 쏟아지다가 곧 그치는 소나기처럼 내리는 눈

急雪:突然下很大,過一會又停了

· 숫눈 : 눈이 와서 쌓인 상태 그대로의 깨끗한 눈

淨雪:沒有被破壞的、乾淨的雪

· 싸라기눈 : 빗방울이 갑자기 찬 바람을 만나 얼어 떨어지는 쌀알 같은 눈

米雪:雨水遇上寒風凝結而成的米粒般的雪

· 부스러진 쌀알처럼 눈송이가 작은 눈

雪花像磨碎的米粒一樣很小

· 자국눈 : 겨우 발자국이 날 만큼 적게 내린 눈

痕跡雪:踩上去影影約約有腳印痕跡的小雪

【9.29】【有聲】韓語詞彙:形容雪的詞語 第4張

· 잣눈 : 많이 쌓인 눈

尺雪:很厚的積雪

· 진눈깨비 : 비가 섞여 내리는 눈

霙:雨夾雪

· 첫눈 : 그해 겨울이 시작된 후 처음으로 내리는 눈

初雪:冬天的第一場雪

· 포슬눈 : 가늘고 성기게 내리는 눈

細雪:稀稀落落的雪

· 풋눈 : 초겨울에 들어서 조금 내린 눈

嫩雪:初冬下的一點點雪

· 함박눈 : 굵고 탐스럽게 내리는 눈

鵝毛大雪:雪下的大且猛

今日詞彙:

잘다【形容詞】小 ,細小

척척【副詞】緊緊 ,緊貼

사태【名詞】崩塌 ,雪崩

빗방울【名詞】雨滴 ,雨點

성기다【形容詞】稀疏 ,稀落

句型語法:

-ㄹ/을 터이다(테다)

用於動詞詞幹後,表示下列語法意義:

(1)表示推測。

바빴을 텐데 선물까지 챙겨주어서 고맙다.

那麼忙還給我帶禮物,謝謝你。

고플 텐데 어서 먹어.

餓了吧,趕快吃。

(2)表示意志、打算。

내일 갈 테니 걱정하지 마.

明天就走,別擔心。

오늘밤에 일을 끝낼 테요.

想今晚把這活幹完。

-만큼

與定語時制詞尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”連用。表示相應的量或程度。

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.

天氣冷得要凍死了。

돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.

掙多少就花多少。/邊掙邊花。

저는 배우는 만큼 잊어버려요.

學多少忘多少。

제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.

做了多少事,得到多少的回報。

친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.

朋友給了我需要的錢。(朋友給我的錢的數量正好是我需要的數量)

네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.

你做多少我也能做多少。

일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.

做了那麼多事,錢沒拿到應有的份。(拿到的錢的數量,比不上做的事應得的數量)

앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.

像這樣努力,以後會得到好的分數。(得到的分數的數值,是和這樣努力成正比)

공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.

學習不行,想女朋友了。

나는 아는 만큼 말하겠습니다.

我就說一下我知道的(範圍、東西)。

있는 만큼 힘을 쓰다.

有多大能力就使多大能力。

씨를 뿌린 만큼 거둘 거야!

一分耕耘一分收穫。

相關閱讀:

【有聲】韓語詞彙:常見的反義詞合集

【有聲】TOPIK寫作:韓語隔寫法總結!別再寫錯扣分了

【有聲】韓語語法:韓語動詞的變形及活用

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載