【Day83】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!
西班牙語版的《小王子》閱讀起來是什麼感覺呢?小說的主人公又會給我們帶怎樣的精彩體驗呢?
每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》,趕緊加入吧!
(圖片來源:茜老大)
【Day83】
No respondió a mi pregunta, sino que añadió:
他沒有回答我的問題,卻補充道:
-También yo vuelvo hoy a mi planeta...
“-我今天也要回到我的星球了...”
Luego, con melancolía:
然後,他悲傷地說:
-Es mucho más lejos... y más difícil...
“我回家比你要遠得多……難得多……”
Me daba cuenta de que algo extraordinario pasaba en aquellos momentos.
我意識到,那一刻正在發生一些非凡的事情。
★ 單詞
extraordinario adj.非凡的,特別的,罕見的,額外的
→ extraordinaria f.附加工資;adj.非凡的, 極好的
→ ordinario adj. 平常的, 一般的, 粗魯的, 平凡的
Estreché al principito entre mis brazos como sí fuera un niño pequeño, y no obstante, me pareció que descendía en picada hacia un abismo sin que fuera posible hacer nada para retenerlo.
我把他像小孩一樣緊緊抱在懷裏,然而我還是感覺他正一頭墜入深淵,我卻怎麼也無法阻止他……
★ 單詞
abismo m.深淵, 地獄
Su mirada, seria, estaba perdida en la lejanía.
他的目光很嚴肅,看着遠方漸漸出神。
★ 單詞
mirada f.望;目光,視線
—Tengo tu cordero y la caja para el cordero. Y tengo también el bozal.
“我有你畫的綿羊,裝羊的箱子以及羊的嘴套。”
Y sonreía melancólicamente.
他面帶憂傷地笑了。
★ 單詞
melancólicamente adv. 憂鬱地,悲傷地
Esperé un buen rato. Sentía que volvía a entrar en calor poco a poco:
我等了很長時間,才覺得他身體一點一點地暖和起來。
-Has tenido miedo, hombrecito...
“小傢伙,你在害怕……”
Lo había tenido, sin duda, pero sonrió con dulzura:
他害怕了,這是肯定的!但他卻溫柔地笑了笑說:
-Esta noche voy a tener más miedo...
“今天晚上我會更加害怕……”
聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!